Les dernières parutions de livres

Cours de sémantique argumentative

Organisateurs: Louise Behe, Marion Carel, Corentin Denuc,  Julio Cesar Machado

Maison d’édition: Pedro e João Editores

Année de publication: 2021

Cliquez pour télécharger le pdf en  français.

“Le thème central de la théorie argumentative est que le sens d’un énoncé contient une allusion à son éventuelle continuation: il lui est essentiel d’appeler tel ou tel type de suite, de prétendre orienter le discours ultérieur dans telle ou telle direction. S’il est argumentatif, ce n’est pas seulement par ce qu’il dit sur le monde, mais par ce qu’il est, si on le considère en lui-même. Certes, on ne saurait prévoir ce qui va effectivement lui faire suite : peut-être le silence, ou une fin de non-recevoir, ou un coup de poing. Mais il a une suite “prétendue”, celle qu’il donne comme sa raison d’être, et celle-ci est autant en lui que hors de lui.” Oswald Ducrot


Curso de semântica argumentativa

Organisateurs: Louise Behe, Marion Carel, Corentin Denuc,  Julio Cesar Machado

Maison d’édition: Pedro e João Editores

Année de publication: 2021

Cliquez pour télécharger le pdf en portugais.

O tema central da teoria argumentativa é que o sentido de um enunciado contém uma alusão à sua eventual continuação: é essencial para ele convocar tal ou qual tipo de continuação, de pretender orientar o discurso posterior nessa ou naquela direção. Se ele é argumentativo, não é apenas porque ele fala sobre o mundo, mas porque é, se nós o consideramos em si mesmo. Certamente, não saberíamos prever o que efetivamente vai se seguir a ele: pode ser o silêncio ou uma recusa, ou um soco. Mas há uma continuação “pretendida”, aquela que ele dá como sua razão de ser, e isso está tanto nele como fora dele.” Oswald Ducrot.


Stylistique et Méthode

Direction: Michèle Monte, Stéphanie Thonnerieux et Philippe Wahl

Maison d’édition: Presses Universitaires de Lyon

Année de publication: 2020

Comment lire les textes ? Alors qu’on reproche parfois à la stylistique un défaut de réflexion sur ses procédures et ses outils ou un certain atomisme descriptif, cet ouvrage collectif place les méthodes d’analyse textuelle au cœur de sa problématique, en l’ouvrant aux questions de corpus. Il interroge les modes de définition et d’articulation des paliers et des unités d’analyse, en manifestant la dépendance des faits locaux à l’égard de déterminations globales (discours, genre, texte). Sa perspective intégrative apporte un éclairage nouveau sur des objets traditionnels de l’étude stylistique : figure de rhétorique, construction syntaxique, phénomène énonciatif… Certaines contributions explorent des formes codifiées (paragraphe, chapitre, strophe), d’autres des zones de localité à construire selon un projet herméneutique. Portant sur des corpus variés (du xviie  au xxie  siècle, du roman à la BD, en passant par le poème ou le discours politique), ces vingt-et-une études, dont certaines intègrent l’apport des outils informatisés, interrogent la valeur des faits de langage en contexte à travers les interactions entre paliers textuels. Elles explorent les rapports entre spatialité du texte et temporalité des parcours de lecture dans la sémiosis verbale. Ce renouvellement des approches stylistiques intéressera aussi bien les linguistes du texte que les spécialistes de littérature.


Discurso Artístico e Argumentação

Auteur: Lauro Gomes

Maison d’édition:  Pontes Editores

Année de publication: 2020

Cliquez pour télécharger le pdf .

“Aborder le phénomène du langage humain devient d’autant plus complexe dès lors que l’on prend en compte ses différentes perspectives et ses différents objets possibles. C’est dans le champ discursif que cette complexité devient la plus sensible, au fur et à mesure que le locuteur, le langage et l’énonciation se confondent dans le discours. Ce qui interpelle le linguiste, notamment le sémanticien, c’est non seulement la nouveauté discursive résultant de cette fusion mais également les nuances innombrables que peut prendre le langage transformé en discours : du texte de lois au récit historique, du discours de la science au texte religieux, de l’usage ordinaire à l’usage du langage littéraire.L’ouvrage Discours artistique et argumentation plonge dans l’univers sémantique du discours artistique et revendique pour la linguistique, comme le dit Roman Jakobson dans Essais de linguistique générale, « le droit et le devoir d’entreprendre l’investigation de l’art verbal sous tous ses aspects ». Lauro Gomes nous amène à découvrir, à travers des analyses linguistiques très cohérentes menées dans la perspective de la Théorie des Blocs Sémantiques, le rôle de la langue, du locuteur et du lecteur dans la construction et la reconnaissance de cet « art verbal » réalisé dans le discours. L’effacement des frontières qui restreignent l’objet d’étude des linguistes au langage ordinaire et la proposition d’un regard sur le discours artistique, fondé sur l’argumentation, sont sans doute les grands apports de cet ouvrage, qui invite aussi ses lecteurs à connaître la Sémantique Argumentative et son épistémologie, présentées de manière profondément original. Relié pari passu aux investigations contemporaines développées dans le domaine, ce livre se présente ainsi comme un ouvrage destiné aux chercheurs dont les intérêts sont centrés, plus largement, sur les aspects sémantico-discursifs du langage, et plus précisément sur ceux qui se rapportent aux études de l’argumentation.” Cristiane Dall’Cortivo Lebler


Conceitos Básicos de Linguística: sistemas conceituais

Auteurs: Elisa Batisti, Gabriel Othero e Valdir do Nascimento Flores

Maison d’édition: Contexto

Année de publication: 2021

Lisez un extrait/passage.

Ce livre fournit un inventaire explicatif et fondé des grandes notions de quatre théories linguistiques majeures qui ont marqué le 20e siècle et constitué ce domaine comme la science que nous connaissons. Les auteurs partent des idées de Ferdinand de Saussure, Leonard Bloomfield, Noam Chomsky et William Labov qui ont développé des façons originales de comprendre le langage humain, ce qui fait de ce livre un ouvrage de référence pour les cours d’introduction. Il a été rédigé spécialement pour les étudiants en langues et en linguistique et pour les enseignants de ce domaine. (Livre en portugais).


Saussure e a tradução

Auteur: Valdir do Nascimento Flores

Maison d’édition: Editora da UNB

Année de publication: 2021

Saussure et la traduction vise à dégager de la linguistique de Saussure une réflexion sur la traduction. Il y a plusieurs raisons de la proposer : (a) la nécessité de relire Saussure à partir de nouvelles bases, en tenant compte de la philologie saussurienne spécialisée et de la diffusion croissante des manuscrits qui, aujourd’hui, nous permettent de comprendre la postérité de cette pensée au XXe siècle ; (b) la pertinence de la théorie pour l’approche de la traduction, compte tenu de l’intérêt qu’a une vision de l’ensemble du langage appliquée à la diversité des langues pour traiter le phénomène de la traduction ; (c) enfin, la pratique de la traduction de Saussure attestée par des documents récents qui prouvent que Saussure était un traducteur et, de plus, que cette activité était en accord avec sa pensée sur le langage, la langue et les langues. Le livre rassemble également des réflexions comparatives sur le philosophe-linguiste allemand Wilhelm von Humboldt qui, comme on le sait, a légué d’importantes idées sur la traduction à partir de la traduction de la pièce Agamemnon d’Eschyle. Des manuscrits saussuriens récents prouvent que cette même pièce a également été traduite par Saussure. Dans ce cas, une comparaison entre les deux traductions est faite sur la base des discussions qui ont lieu dans les commentaires des traducteurs. Tout cela est envisagé dans le cadre d’une anthropologie de l’énonciation, c’est-à-dire d’une réflexion qui place l’Homo loquens, le locuteur, au centre de la réflexion. Dans ce cas, le locuteur n’est autre que le traducteur Ferdinand de Saussure. (Livre en portugais) 


 História da linguística – Edição revista e comentada

Auteur: Joaquim Mattoso Câmara Jr.

Revision et commentaires: Valdir do Nascimento Flores e Gabriel de Ávila Othero

Maison d’édition: Vozes

Année de publication: 2021

Cet ouvrage est l’édition revue et commentée de História da linguística, écrit par Mattoso Camara Jr. Le livre – publié à titre posthume en 1975 – reçoit aujourd’hui une quantité importante de notes de clarification visant à ouvrir le texte de Mattoso au dialogue avec la nouvelle génération de linguistes qui se forme au Brésil. Cette édition critique a été longue à réaliser et a exigé de ses auteurs – les professeurs Gabriel de Ávila Othero et Valdir do Nascimento Flores – une recherche historiographique et épistémologique minutieuse de la linguistique jusqu’à nos jours, celle de tradition occidentale, bien sûr, mais également orientale, puisque Mattoso retrace une histoire de la linguistique qui témoigne d’une solide connaissance de la pensée universelle sur le langage humain. Il ne fait aucun doute que ce livre devrait occuper une place de choix dans les étagères des jeunes chercheurs brésiliens, mais aussi de ceux qui désirent renforcer leurs connaissances. C’est pour ces lecteurs que la présente édition, revue et commentée, a été réalisée, car ce sont eux qui continueront à faire l’histoire de la linguistique. (Extrait de l’ouvrage, livre en portugais)


 A guerra fria estruturalista: estudos em historiografia linguística brasileira

Auteur: Cristina Altman

Maison d’édition: Parábola

Année de publication: 2021

La “guerre froide structuraliste” est la grande métaphore utilisée dans le livre pour illustrer le réseau complexe d’oppositions qui s’est créé dans le contexte de la Seconde Guerre mondiale autour des théories formalistes et fonctionnalistes qui ont façonné les sciences du langage au XXe siècle. S’appuyant sur les fondements de l’historiographie linguistique, l’ensemble des articles qui composent le volume reconstruit la manière dont les deux cadres théoriques ont été reçus au Brésil, où les différences théoriques et méthodologiques entre eux ont pris des dimensions géopolitiques : être du “côté théorique” des Européens ou du “côté théorique” des Nord-Américains était un facteur de polarisation important parmi les linguistes des années troubles de l’après-guerre, également au Brésil. En s’appuyant sur une documentation inédite et des matériaux non publiés tels que des lettres et des entretiens, le livre révèle les coulisses du travail scientifique tel qu’il est pratiqué par des hommes et des femmes réels, dans leur grandeur et leurs faiblesses. (livre en portugais)